如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩 |
經文:
時長老須菩提在大眾中,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬。而白佛言:「希有!世尊。如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何降伏其心?」
佛言:
「善哉!善哉!須菩提!如汝所說,如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。汝今諦聽,當為汝說。善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。」
「唯然!世尊!願樂欲聞。」
解讀:
誰是須菩提?誰讀金剛經者,誰就是須菩提。
金剛經,是記錄佛陀回答其大弟子須菩提的兩個問題。此二問,是為發大菩提心者問的,
須菩提問佛陀的兩個問題:
當 善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,
1:云何應住?
2:云何降伏其心?
按:其它譯本是三問,例如玄奘譯本:世尊!諸有發趣菩薩乘者,應云何住?云何修行?云何攝伏其心?
菩薩乘者,即是大乘,趣大乘者,首重發心,故言發阿耨多羅三藐三菩提心。
發菩提心,不單是心念而已,要有踏實的事行去救眾生。從救度眾生中, 降伏自己的煩惱,深入清淨的實相,達到自利利他的圓成。
云何住者,問發心之前應如何立定決心,趣向所求之目標。
云何修行者,問既發心已當如何修行。
云何攝伏其心者,問既修行已當如何控御其心。
看似須菩提代 善男子、善女人問佛陀這兩個問題,其實須菩提是代眾人及自已問。所以,誰是須菩提?誰讀金剛經者,誰就是須菩提。
佛陀一開始已給了答案,當時在座中,未必有人發覺:發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。對!就是這個如是。
2. 善護念、善付囑。如我理解,善護念、善付囑二詞,是須菩提對佛陀尊敬及恭維的說話,說佛陀何等愛護囑咐弟子。但各不同佛學大師對此二詞有不同精采演譯,互聯網上容易查到。
3. 阿耨多羅三藐三菩提,梵語的語音直譯,意譯無上正等正覺,禪宗譯作大徹大悟,是指佛教修行上的最高覺悟境界,是佛境界的大智慧,也就是成佛。但翻譯成無上正等正覺或大徹大悟,都不能包涵全部意義。阿耨多羅三藐三菩提心,包括心地法門,明心見性,由世俗超越而達到成佛的境界。行為上是大慈大悲菩薩心,入世度一切眾生。理性上是大徹大悟,超越本性之心。三藐三菩提心意義很廣,所以佛教經典保持這個原文音譯,讓人們自己去了解。
按:其它譯本是三問,例如玄奘譯本:世尊!諸有發趣菩薩乘者,應云何住?云何修行?云何攝伏其心?
菩薩乘者,即是大乘,趣大乘者,首重發心,故言發阿耨多羅三藐三菩提心。
發菩提心,不單是心念而已,要有踏實的事行去救眾生。從救度眾生中, 降伏自己的煩惱,深入清淨的實相,達到自利利他的圓成。
云何住者,問發心之前應如何立定決心,趣向所求之目標。
云何修行者,問既發心已當如何修行。
云何攝伏其心者,問既修行已當如何控御其心。
看似須菩提代 善男子、善女人問佛陀這兩個問題,其實須菩提是代眾人及自已問。所以,誰是須菩提?誰讀金剛經者,誰就是須菩提。
佛陀一開始已給了答案,當時在座中,未必有人發覺:發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。對!就是這個如是。
註:
1. 須菩提,也音譯作善現,釋迦牟尼十大弟子之一,古印度拘撒羅國舍衛城人,出生婆羅門教家庭。以“恒樂安定、善解空義、志在空寂”著稱,號稱「解空第一」。2. 善護念、善付囑。如我理解,善護念、善付囑二詞,是須菩提對佛陀尊敬及恭維的說話,說佛陀何等愛護囑咐弟子。但各不同佛學大師對此二詞有不同精采演譯,互聯網上容易查到。
3. 阿耨多羅三藐三菩提,梵語的語音直譯,意譯無上正等正覺,禪宗譯作大徹大悟,是指佛教修行上的最高覺悟境界,是佛境界的大智慧,也就是成佛。但翻譯成無上正等正覺或大徹大悟,都不能包涵全部意義。阿耨多羅三藐三菩提心,包括心地法門,明心見性,由世俗超越而達到成佛的境界。行為上是大慈大悲菩薩心,入世度一切眾生。理性上是大徹大悟,超越本性之心。三藐三菩提心意義很廣,所以佛教經典保持這個原文音譯,讓人們自己去了解。
No comments:
Post a Comment